summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/poezio.pot
blob: ab288fad85ab0ea7f2bd4f5af8d54f6facc1db9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 15:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/connection.py:91
#, python-format
msgid ""
"Error: Could not authenticate. Please make sure the server you chose (%s) "
"supports anonymous authentication"
msgstr ""

#: src/gui.py:67
msgid "OLOL, this is SOOO recursive"
msgstr ""

#: src/gui.py:68
msgid ""
"Usage: /join [room_name][/nick] [password]\n"
"Join: Join the specified room. You can specify a nickname after a slash (/). "
"If no nickname is specified, you will use the default_nick in the "
"configuration file. You can omit the room name: you will then join the room "
"you're looking at (useful if you were kicked). You can also provide a "
"password to join the room.\n"
"Examples:\n"
"/join room@server.tld\n"
"/join room@server.tld/John\n"
"/join /me_again\n"
"/join\n"
"/join room@server.tld/my_nick password\n"
"/join / pass"
msgstr ""

#: src/gui.py:69
msgid ""
"Usage: /quit\n"
"Quit: Just disconnect from the server and exit poezio."
msgstr ""

#: src/gui.py:70
msgid ""
"Usage: /exit\n"
"Exit: Just disconnect from the server and exit poezio."
msgstr ""

#: src/gui.py:71
msgid ""
"Usage: /next\n"
"Next: Go to the next room."
msgstr ""

#: src/gui.py:72
msgid ""
"Usage: /n\n"
"N: Go to the next room."
msgstr ""

#: src/gui.py:73
msgid ""
"Usage: /prev\n"
"Prev: Go to the previous room."
msgstr ""

#: src/gui.py:74
msgid ""
"Usage: /p\n"
"P: Go to the previous room."
msgstr ""

#: src/gui.py:75
msgid ""
"Usage: /win <number>\n"
"Win: Go to the specified room."
msgstr ""

#: src/gui.py:76
msgid ""
"Usage: /w <number>\n"
"W: Go to the specified room."
msgstr ""

#: src/gui.py:77
msgid "Usage: /ignore <nickname>\\Ignore: Ignore a specified nickname."
msgstr ""

#: src/gui.py:78
msgid ""
"Usage: /unignore <nickname>\\Unignore: Remove the specified nickname from "
"the ignore list."
msgstr ""

#: src/gui.py:79
msgid ""
"Usage: /part [message]\n"
"Part: disconnect from a room. You can specify an optional message."
msgstr ""

#: src/gui.py:80
msgid ""
"Usage: /show <availability> [status]\n"
"Show: Change your availability and (optionaly) your status. The "
"<availability> argument is one of \"avail, available, ok, here, chat, away, "
"afk, dnd, busy, xa\" and the optional [message] argument will be your status "
"message"
msgstr ""

#: src/gui.py:81
msgid ""
"Usage: /away [message]\n"
"Away: Sets your availability to away and (optional) sets your status "
"message. This is equivalent to \"/show away [message]\""
msgstr ""

#: src/gui.py:82
msgid ""
"Usage: /busy [message]\n"
"Busy: Sets your availability to busy and (optional) sets your status "
"message. This is equivalent to \"/show busy [message]\""
msgstr ""

#: src/gui.py:83
msgid ""
"Usage: /avail [message]\n"
"Avail: Sets your availability to available and (optional) sets your status "
"message. This is equivalent to \"/show available [message]\""
msgstr ""

#: src/gui.py:84
msgid ""
"Usage: /available [message]\n"
"Available: Sets your availability to available and (optional) sets your "
"status message. This is equivalent to \"/show available [message]\""
msgstr ""

#: src/gui.py:85
msgid ""
"Usage: /bookmark [roomname][/nick]\n"
"Bookmark: Bookmark the specified room (you will then auto-join it on each "
"poezio start). This commands uses the same syntaxe as /join. Type /help join "
"for syntaxe examples. Note that when typing \"/bookmark\" on its own, the "
"room will be bookmarked with the nickname you're currently using in this "
"room (instead of default_nick)"
msgstr ""

#: src/gui.py:86
msgid ""
"Usage: /set <option> [value]\n"
"Set: Sets the value to the option in your configuration file. You can, for "
"example, change your default nickname by doing `/set default_nick toto` or "
"your resource with `/set resource blabla`. You can also set an empty value "
"(nothing) by providing no [value] after <option>."
msgstr ""

#: src/gui.py:87
msgid ""
"Usage: /kick <nick> [reason]\n"
"Kick: Kick the user with the specified nickname. You also can give an "
"optional reason."
msgstr ""

#: src/gui.py:88
msgid ""
"Usage: /topic <subject>\n"
"Topic: Change the subject of the room"
msgstr ""

#: src/gui.py:89
msgid ""
"Usage: /nick <nickname>\n"
"Nick: Change your nickname in the current room"
msgstr ""

#: src/gui.py:193
msgid "Welcome on Poezio \\o/!"
msgstr ""

#: src/gui.py:194
#, python-format
msgid "Your JID is %s"
msgstr ""

#: src/gui.py:229
#, python-format
msgid "Error: %(code)s-%(msg)s: %(body)s"
msgstr ""

#: src/gui.py:231
msgid ""
"To provide a password in order to join the room, type \"/join / password"
"\" (replace \"password\" by the real password)"
msgstr ""

#: src/gui.py:246
#, python-format
msgid "message received for a non-existing room: %s"
msgstr ""

#: src/gui.py:252
#, python-format
msgid "%(nick)s changed the subject to: %(subject)s"
msgstr ""

#: src/gui.py:254
#, python-format
msgid "The subject is: %(subject)s"
msgstr ""

#: src/gui.py:284
#, python-format
msgid "Your nickname is %s"
msgstr ""

#: src/gui.py:286
#, python-format
msgid "%s is in the room"
msgstr ""

#: src/gui.py:296
#, python-format
msgid "%(nick)s joined the room %(roomname)s"
msgstr ""

#: src/gui.py:302
#, python-format
msgid "%(old_nick)s is now known as %(new_nick)s"
msgstr ""

#: src/gui.py:317
#, python-format
msgid "You have been kicked by %(by)s. Reason: %(reason)s"
msgstr ""

#: src/gui.py:319
#, python-format
msgid "You have been kicked. Reason: %s"
msgstr ""

#: src/gui.py:322
#, python-format
msgid "%(nick)s has been kicked by %(by)s. Reason: %(reason)s"
msgstr ""

#: src/gui.py:324
#, python-format
msgid "%(nick)s has been kicked. Reason: %(reason)s"
msgstr ""

#: src/gui.py:333
#, python-format
msgid "%s has left the room"
msgstr ""

#: src/gui.py:343
#, python-format
msgid "%(nick)s changed his/her status : %(a)s, %(b)s, %(c)s, %(d)s"
msgstr ""

#: src/gui.py:388
#, python-format
msgid "Error: unknown command (%s)"
msgstr ""

#: src/gui.py:397
msgid "Available commands are:"
msgstr ""

#: src/gui.py:400
msgid ""
"\n"
"Type /help <command_name> to know what each command does"
msgstr ""

#: src/gui.py:405
#, python-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr ""

#: src/gui.py:470
#, python-format
msgid "already in room [%s]"
msgstr ""