# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-28 23:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/core.py:59 msgid "A password is required" msgstr "" #: src/core.py:60 msgid "Permission denied" msgstr "" #: src/core.py:61 msgid "The room does'nt exist" msgstr "" #: src/core.py:62 msgid "Your are not allowed to create a new room" msgstr "" #: src/core.py:63 msgid "A reserved nick must be used" msgstr "" #: src/core.py:64 msgid "You are not in the member list" msgstr "" #: src/core.py:65 msgid "This nickname is already in use or has been reserved" msgstr "" #: src/core.py:66 msgid "The maximum number of users has been reached" msgstr "" #: src/core.py:113 msgid "" "Usage: /join [room_name][@server][/nick] [password]\n" "Join: Join the specified room. You can specify a nickname after a slash (/). " "If no nickname is specified, you will use the default_nick in the " "configuration file. You can omit the room name: you will then join the room " "you're looking at (useful if you were kicked). You can also provide a " "room_name without specifying a server, the server of the room you're " "currently in will be used. You can also provide a password to join the " "room.\n" "Examples:\n" "/join room@server.tld\n" "/join room@server.tld/John\n" "/join room2\n" "/join /me_again\n" "/join\n" "/join room@server.tld/my_nick password\n" "/join / password" msgstr "" #: src/core.py:114 msgid "" "Usage: /exit\n" "Exit: Just disconnect from the server and exit poezio." msgstr "" #: src/core.py:115 msgid "" "Usage: /next\n" "Next: Go to the next room." msgstr "" #: src/core.py:116 msgid "" "Usage: /prev\n" "Prev: Go to the previous room." msgstr "" #: src/core.py:117 msgid "" "Usage: /win <number>\n" "Win: Go to the specified room." msgstr "" #: src/core.py:118 msgid "" "Usage: /w <number>\n" "W: Go to the specified room." msgstr "" #: src/core.py:119 msgid "" "Usage: /show <availability> [status message]\n" "Show: Sets your availability and (optionaly) your status message. The " "<availability> argument is one of \"available, chat, away, afk, dnd, busy, xa" "\" and the optional [status] argument will be your status message." msgstr "" #: src/core.py:120 msgid "" "Usage: /status <availability> [status message]\n" "Status: Sets your availability and (optionaly) your status message. The " "<availability> argument is one of \"available, chat, away, afk, dnd, busy, xa" "\" and the optional [status] argument will be your status message." msgstr "" #: src/core.py:121 msgid "" "Usage: /away [message]\n" "Away: Sets your availability to away and (optionaly) your status message. " "This is equivalent to '/status away [message]'" msgstr "" #: src/core.py:122 msgid "" "Usage: /busy [message]\n" "Busy: Sets your availability to busy and (optionaly) your status message. " "This is equivalent to '/status busy [message]'" msgstr "" #: src/core.py:123 msgid "" "Usage: /available [message]\n" "Available: Sets your availability to available and (optionaly) your status " "message. This is equivalent to '/status available [message]'" msgstr "" #: src/core.py:124 msgid "" "Usage: /bookmark [roomname][/nick]\n" "Bookmark: Bookmark the specified room (you will then auto-join it on each " "poezio start). This commands uses the same syntaxe as /join. Type /help join " "for syntaxe examples. Note that when typing \"/bookmark\" on its own, the " "room will be bookmarked with the nickname you're currently using in this " "room (instead of default_nick)" msgstr "" #: src/core.py:125 msgid "" "Usage: /set <option> [value]\n" "Set: Sets the value to the option in your configuration file. You can, for " "example, change your default nickname by doing `/set default_nick toto` or " "your resource with `/set resource blabla`. You can also set an empty value " "(nothing) by providing no [value] after <option>." msgstr "" #: src/core.py:126 msgid "" "Usage: /theme\n" "Theme: Reload the theme defined in the config file." msgstr "" #: src/core.py:127 msgid "" "Usage: /list\n" "List: get the list of public chatrooms on the specified server" msgstr "" #: src/core.py:128 msgid "" "Usage: /message <jid> [optional message]\n" "Message: Open a conversation with the specified JID (even if it is not in " "our roster), and send a message to it, if specified" msgstr "" #: src/core.py:129 msgid "" "Usage: /version <jid>\n" "Version: get the software version of the given JID (usually its XMPP client " "and Operating System)" msgstr "" #: src/core.py:130 msgid "" "Usage: /connect\n" "Connect: disconnect from the remote server if you are currently connected " "and then connect to it again" msgstr "" #: src/core.py:131 msgid "" "Usage: /server_cycle [domain] [message]\n" "Server Cycle: disconnect and reconnects in all the rooms in domain." msgstr "" #: src/core.py:192 msgid "Welcome to poezio!" msgstr "" #: src/core.py:391 msgid "Connection to remote server failed" msgstr "" #: src/core.py:400 msgid "Disconnected from server." msgstr "" #: src/core.py:406 msgid "Authentication failed." msgstr "" #: src/core.py:412 msgid "Connected to server." msgstr "" #: src/core.py:419 msgid "Authentication success." msgstr "" #: src/core.py:420 #, python-format msgid "Your JID is %s" msgstr "" #: src/core.py:860 msgid "Unknown error" msgstr "" #: src/core.py:862 src/tabs.py:1680 #, python-format msgid "Error: %(code)s - %(msg)s: %(body)s" msgstr "" #: src/core.py:865 #, python-format msgid "Error: %(msg)s: %(body)s" msgstr "" #: src/core.py:868 msgid "" "To provide a password in order to join the room, type \"/join / password" "\" (replace \"password\" by the real password)" msgstr "" #: src/core.py:874 msgid "" "You can join the room with an other nick, by typing \"/join /other_nick\"" msgstr "" #: src/core.py:923 #, python-format msgid "%(nick)s set the subject to: %(subject)s" msgstr "" #: src/core.py:925 #, python-format msgid "The subject is: %(subject)s" msgstr "" #: src/core.py:960 #, python-format msgid "message received for a non-existing room: %s" msgstr "" #: src/core.py:986 msgid "Available commands are: " msgstr "" #: src/core.py:991 msgid "" "\n" "Type /help <command_name> to know what each command does" msgstr "" #: src/core.py:998 #, python-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "" #: src/core.py:1060 src/tabs.py:551 msgid "an unknown software" msgstr "" #: src/core.py:1061 src/tabs.py:552 msgid "unknown" msgstr "" #: src/core.py:1062 src/tabs.py:553 msgid "on an unknown platform" msgstr "" #: src/core.py:1215 msgid "You didn't specify a server for the room you want to join" msgstr "" #: src/core.py:1276 #, python-format msgid "Your bookmarks are now: %s" msgstr "" #: src/core.py:1347 msgid "No server specified" msgstr "" #: src/core.py:1474 src/tabs.py:144 #, python-format msgid "Unknown command (%s)" msgstr "" #: src/core.py:1474 src/tabs.py:144 msgid "Error" msgstr "" #: src/tabs.py:59 msgid "busy" msgstr "" #: src/tabs.py:60 msgid "away" msgstr "" #: src/tabs.py:61 msgid "not available" msgstr "" #: src/tabs.py:62 msgid "chatty" msgstr "" #: src/tabs.py:63 msgid "available" msgstr "" #: src/tabs.py:263 msgid "" "Usage: /say <message>\n" "Say: Just send the message.\n" " Useful if you want your message to " "begin with a '/'" msgstr "" #: src/tabs.py:457 msgid "" "Usage: /ignore <nickname> \n" "Ignore: Ignore a specified nickname." msgstr "" #: src/tabs.py:458 msgid "" "Usage: /unignore <nickname>\n" "Unignore: Remove the specified nickname from the ignore list." msgstr "" #: src/tabs.py:459 msgid "" "Usage: /kick <nick> [reason]\n" "Kick: Kick the user with the specified nickname. You also can give an " "optional reason." msgstr "" #: src/tabs.py:460 msgid "" "Usage: /topic <subject>\n" "Topic: Change the subject of the room" msgstr "" #: src/tabs.py:461 msgid "" "Usage: /query <nick> [message]\n" "Query: Open a private conversation with <nick>. This nick has to be present " "in the room you're currently in. If you specified a message after the " "nickname, it will immediately be sent to this user" msgstr "" #: src/tabs.py:462 msgid "" "Usage: /part [message]\n" " Part: disconnect from a room. You can specify an optional message." msgstr "" #: src/tabs.py:463 msgid "" "Usage: /nick <nickname>\n" "Nick: Change your nickname in the current room" msgstr "" #: src/tabs.py:464 msgid "" "Usage: /recolor\n" "Recolor: Re-assign a color to all participants of the current room, based on " "the last time they talked. Use this if the participants currently talking " "have too many identical colors." msgstr "" #: src/tabs.py:465 msgid "" "Usage: /cycle [message]\n" "Cycle: Leaves the current room and rejoin it immediately" msgstr "" #: src/tabs.py:466 msgid "" "Usage: /info <nickname>\n" "Info: Display some information about the user in the MUC: his/here role, " "affiliation, status and status message." msgstr "" #: src/tabs.py:467 msgid "" "Usage: /configure\n" "Configure: Configure the current room, through a form." msgstr "" #: src/tabs.py:468 msgid "" "Usage: /version <jid or nick>\n" "Version: get the software version of the given JID or nick in room (usually " "its XMPP client and Operating System)" msgstr "" #: src/tabs.py:602 #, python-format msgid "Cannot find user: %s" msgstr "" #: src/tabs.py:610 #, python-format msgid "The subject of the room is: %s" msgstr "" #: src/tabs.py:664 src/tabs.py:682 #, python-format msgid "%s is not in the room" msgstr "" #: src/tabs.py:666 #, python-format msgid "%s is already ignored" msgstr "" #: src/tabs.py:669 #, python-format msgid "%s is now ignored" msgstr "" #: src/tabs.py:684 #, python-format msgid "%s is not ignored" msgstr "" #: src/tabs.py:687 #, python-format msgid "%s is now unignored" msgstr "" #: src/tabs.py:822 #, python-format msgid "5Your nickname is 3%s" msgstr "" #: src/tabs.py:891 #, python-format msgid "1%(spec)s 3You5 have been banned by 4%(by)s" msgstr "" #: src/tabs.py:893 #, python-format msgid "1%(spec)s 3You5 have been banned." msgstr "" #: src/tabs.py:896 #, python-format msgid "1%(spec)s 3%(nick)s5 has been banned by 4%(by)s" msgstr "" #: src/tabs.py:898 #, python-format msgid "1%(spec)s 3%(nick)s5 has been banned" msgstr "" #: src/tabs.py:900 #, python-format msgid "5 Reason: 6%(reason)s5" msgstr "" #: src/tabs.py:914 #, python-format msgid "1%(spec)s 3You5 have been kicked by 3%(by)s" msgstr "" #: src/tabs.py:916 #, python-format msgid "1%(spec)s 3You5 have been kicked." msgstr "" #: src/tabs.py:922 #, python-format msgid "1%(spec)s 3%(nick)s5 has been kicked by 3%(by)s" msgstr "" #: src/tabs.py:924 #, python-format msgid "1%(spec)s 3%(nick)s5 has been kicked" msgstr "" #: src/tabs.py:926 #, python-format msgid "5 Reason: 6%(reason)s" msgstr "" #: src/tabs.py:940 #, python-format msgid "1%(spec)s 3%(nick)s5 has left the room" msgstr "" #: src/tabs.py:942 #, python-format msgid "1%(spec)s 3%(nick)s5 (4%(jid)s5) has left the room" msgstr "" #: src/tabs.py:955 #, python-format msgid "3%s5 changed: " msgstr "" #: src/tabs.py:957 #, python-format msgid "affiliation: %s, " msgstr "" #: src/tabs.py:960 #, python-format msgid "role: %s, " msgstr "" #: src/tabs.py:963 #, python-format msgid "show: %s, " msgstr "" #: src/tabs.py:966 #, python-format msgid "status: %s, " msgstr "" #: src/tabs.py:1002 src/tabs.py:1496 msgid "" "Usage: /unquery\n" "Unquery: close the tab" msgstr "" #: src/tabs.py:1003 src/tabs.py:1497 msgid "Usage: /part\\Part: close the tab" msgstr "" #: src/tabs.py:1113 #, python-format msgid "\"[%(old_nick)s]\" is now known as \"[%(new_nick)s]\"" msgstr "" #: src/tabs.py:1122 #, python-format msgid "%(spec)s \"[%(nick)s]\" has left the room" msgstr "" #: src/tabs.py:1124 #, python-format msgid "%(spec)s \"[%(nick)s]\" has left the room \"(%(status)s)\"" msgstr "" #: src/tabs.py:1155 msgid "" "Usage: /deny [jid]\n" "Deny: Use this command to remove and deny your presence to the provided JID " "(or the selected contact in your roster), who is asking you to be in his/" "here roster" msgstr "" #: src/tabs.py:1156 msgid "" "Usage: /accept [jid]\n" "Accept: Use this command to authorize the provided JID (or the selected " "contact in your roster), to see your presence, and to ask to subscribe to it " "(mutual presence subscription)." msgstr "" #: src/tabs.py:1157 msgid "" "Usage: /add <jid>\\Add: Use this command to add the specified JID to your " "roster. The reverse authorization will automatically be accepted if the " "remote JID accepts your subscription, leading to a mutual presence " "subscription." msgstr "" #: src/tabs.py:1158 msgid "" "Usage: /remove [jid]\\Remove: Use this command to remove the specified JID " "from your roster. This wil unsubscribe you from its presence, cancel its " "subscription to yours, and remove the item from your roster" msgstr "" #: src/tabs.py:1159 msgid "" "Usage: /export [/path/to/file]\n" "Export: Use this command to export your contacts into /path/to/file if " "specified, or $HOME/poezio_contacts if not." msgstr "" #: src/tabs.py:1160 msgid "" "Usage: /import [/path/to/file]\n" "Import: Use this command to import your contacts from /path/to/file if " "specified, or $HOME/poezio_contacts if not." msgstr "" #: src/tabs.py:1206 msgid "No JID specified" msgstr "" #: src/tabs.py:1631 msgid "" "Usage: /close\n" "Close: Just close this tab" msgstr ""